A B C D E F G H CH I J K L Ľ M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž
Gabriel | m. – Gabriela ž. z hebr. gabri él muž Boží alebo silný je Boh, rus. Gavrila, ukr. Havrylo, maď. Gábor, dom. Gabo, Gabino, Gábriš, Gábor, – Gaba, Gabina, Ela, Eluša |
Gál | m. pôv. maď. podoba lat. mena Gallus obyvateľ Galie (gallus kohút), staršia podoba Galus, maď. Gál, Gálos (Gáloš), poľ. Gawet, čes. Havel, dom. Galo |
Galina | ž. rus. meno z lat. gallina sliepka (gallus kohút) alebo z gréc. galénépokoj bezvetrie, rus. Galina, ukr., poľ. Halina, dom. Gala, Gaľa |
Gaston | m. franc. meno z nem. Gast hosť, cudzinec, pôv. významom blízke sú mená Barbara, Blažej |
Gašpar | m. orient. meno s pôv. významom nesúci poklad, nosič pokladu, čes. Kašpar, rus., poľ. Kasper, franc. Gaspard, tal. Gaspare, maď. Gáspár, Gazsó (Gášpár, Gažó), dom. Gažo, Gašo |
Gedeon | m. z hebr. Gidhón drevorubač |
Gejza | m. z maď. Géza tur. pôvodu, zo sttur. jeg označujúceho hodnosti |
Genadij | m. rus. meno z gréc. Gennadios (gennadas urodzený, blahodarný) |
Genovéva | ž. nem. meno s pôv. významom dcéra neba alebo matka rodu, čes. Jenovéfa, tal. Genoveffa (Dženoveffa), franc. Geneviéve (Ženeviév), dom. Gena, Geňa, Jena |
Georgia | ž. lat. žen. podoba mena Georgius Juraj |
Georgína | ž. z nem. Georgine (od Georg Juraj), franc. Géorgine, čes. Jiřina, poľ. Jerzyna (Ježyna), podľa názvu kvetiny georgína vzniklo z jeho lat. termínu (Dahlia) meno Dália |
Gerald | m. – Geralda i Geraldína ž. nem. meno (stnem. gér + waltan) s pôv. významom vládca nad kopijou, kopijník, staršia podoba Geralt, blízke pôv. významom je meno Gerhard |
Gerazim | m. rus. meno z gréc. gerasimos úctyhodný, ctihodný, rus. Gerasim, ukr. Herasym, Harasym, dom. Geraz |
Gerhard | m. nem. meno (stnem. ger + hart) tvrdý oštep, silný kopijník, blízke je Gerald, franc. Gérard (Žérar), maď. Gellért |
Gertrúda | ž. z nem. Gertrude (stnem. gér + trút) milá kopija, milá kopijníčka, dom. Trúda, Gerta |
Gilbert | m. – Gilberta ž. nem. meno z Giselbert (stsev. gisli + stnem. beraht)slávny šíp, slávny lukostrelec |
Ginda | ž. nejasné, azda z nem. Gislinde (stnem. gis + linta) ochrana pred šípom (?) |
Gizela | ž. nem. meno, súvisí asi so stnem. gisil, gis šíp, strela, franc. Gisele (Žizel), dom. Giza |
Gorazd | m. slovan. meno zo stslov. gorazd skúsený, zdatný |
Gordan | m. – Gordana ž. južnoslovan. podoba mena Gordián |
Gordián | m. z gréc. Gordyénos obyvateľ Gordieny, južnej časti niekdajšieho Arménska |
Gordon | m. angl. meno Gordun podľa mena škót. šľachtického rodu |
Gothard | m. nem. meno Gotthard (zo stnem. got + hart) silný v Bohu |
Gracián | m. – Graciána ž. z lat. Gratianus patriaci rím. rodu Gratiovcov (lat. gratius milý, pôvabný), pôv. významom blízke sú mená so základom mil a mená Karina, Kariton, dom. Grácia |
Gregor | m. – Gregoria i Gregorína ž. z gréc. Grégorios (grégoros ostražitý), rus. Grigorij, ukr. Hryhoryj, Hryhor, čes. Řehoř, poľ. Grzegorz (Gžegož), maď. Gergely (Gergej), Gergó, dom. Grešo, Greguš, Jerguš, Hrico |
Gustáv | m. – Gustáva ž. zo švéd. Gustav, Gosta s pôv. významom bojová záštita, opora, dom. Gusto, – Gusta (aj od August) |
Gustína | ž. z dom. podoby mena Augustína alebo žen. od Gustáv, dom. Gusta |