A B C D E F G H CH I J K L Ľ M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž
Kajetán | m. z lat. Caietanus pochádzajúci z mesta Caiety |
Kalina | ž. rus. meno podľa názvu kríka (kalina) s voňavým kvetom |
Kalist | m. z gréc. kallistos najkrajší |
Kamil | m. – Kamila ž. z lat. Camillus (orient. pôvodu) chrámový sluha, dom. Kamilo |
Kandid | m. – Kandida ž. z lat. candidus (žen. candida) biely, jasný, čistý, úprimný, blízky pôv. význam majú mená Albín, Bela, Blanka |
Kara | ž. z dom. podoby mena Karina |
Karina | ž. zo švéd. Karin, dom. podoby mena Katarína, alebo z tal. Carina (Karina) pekná, milá, staršia podoba Karin |
Kariton | m. – Karitína ž. z gréc. Charitón štedrý (charitos krása, sláva), staršia podoba Chariton, pôv. významom blízke je meno Gracián |
Karmela | ž. z hebr. Karmel záhrada, vinica alebo variant mena Karmen |
Karmen | ž. špan. meno z lat. carmen pieseň, spev alebo variant mena Karmela, pôv. významom sú asi blízke mená Dalila, Dalma |
Karol | m. – Karolína ž. zo stnem. Karl muž, manžel (z neho vzniklo aj slovo kráľ), čes. Karel, maď. Károly (Károj), lat. Carolus (Karolus), franc. Charles (Šarl), angl. (Čárli), tal. Carlo (Karlo), špan. Carlos (Karlos), žen. meno je z nem. Karoline |
Kasandra | ž. z gréc. Kassandré (azda blízke menu Alexandra) |
Kasián | m. z lat. Cassianus patriaci rím. rodu Cassiovcov (cassus prázdny, pustý) |
Kasius | m. podľa mena rím. rodu Cassius (lat. cassus prázdny, pustý) |
Kastor | m. z gréc., lat. castor bobor |
Katarína | ž. z gréc. katharos čistý, mravný, gréc. Aikateriné vždy čistá, blízky pôv. význam majú mená Čistomil, Čistoslav, čes. Kateřina, rus. Jekaterina, špan. Catalina, maď. Katalin, švéd. Katarin, Karin, angl. dom. Kathy, Kitty, dom. Kata, Katina, Katuľa |
Kazimír | m. – Kazimíra ž. slovan. meno s pôv. významom kto kazí mier, poľ. Kazimierz, maď. Kázmér, dom. Kazo, Miro |
Kilián | m. pôv. asi kelt. Gill´Eoin, ír. Gillean mních alebo malý bojovník, maď. Kilijan, Kilény (Kiléň) |
Kinga | ž. pôv. dom. podoba mena Kunigunda |
Klára | ž. z lat. clara jasná, svetlá, slávna, blízky pôv. význam majú mená Jasna, Lucia, Svetlana, franc. Claire (Klér) |
Klarisa | ž. variant mena Klára, rus. Klarisa, maď. Klarissza |
Klaudián | i Klaudín m. z lat. Claudianus patriaci Claudiovcom (rím. rod) |
Klaudius | m. – Klaudia ž. z mena rím. rodu Claudius (lat. claudus chromý, krivý), rus. Klavdij, Klavdija, maď. Kolos (Kološ), žen. Klaudia, franc. Claude (Klod, muž. i žen.), dom. Klavo, – Klava |
Klélia | ž. nejasné, azda z gréc. mytologického mena Kleió |
Klement | m. – Klementína ž. z lat. clemens prívetivý, láskavý, staršie varianty Klementín, Kliment, rus. Klimentij, Kliment, maď. Kelemen, dom. Klemo, Klimo, – Klema |
Klementín | m. staršia podoba mena Klement |
Kleopatra | ž. z gréc. kleos + patros otcova sláva, pýcha, rovnaký pôvod má gréc. meno Patrokles |
Kliment | m. starší variant mena Klement |
Klodeta | ž. z franc. dom. podoby (Claudette) mena Claude (Klód) Klaudia |
Klotilda | ž. nem. meno Klothilde (zo stnem. hlút + hiltja) slávny boj, slávna bojovníčka, blízky pôv. význam majú mená Hilda, Brunhilda, Matilda |
Koleta | ž. z franc. dom. podoby (Colette) mena Nikole (Mikuláška) |
Koloman | m. z maď. Kálmán, to z tur. mena Kaliman (zvyšok), nem. Kolman, Koloman, dom. Kolo |
Kolumbín | m. – Kolumbína ž. z lat. columbinus holubí, t.j. nežný, krotký, blízky pôv. význam má meno Jonáš |
Konkordia | ž. z lat. concordia svornosť, súlad, teda svorná |
Konrád | m. nem. meno (zo stnem. kuoni + rat) smelý, odvážny radca, nem. Konrad, Kurt, Kunz (Kunc), tal. Corrado (Korrado) |
Konstancia | ž. z lat. Constantia (lat. aj Constantius, constantia pevnosť, stálosť, vytrvalosť, ale aj odhodlanosť), staršie variantyKonštancia, muž. Konštanc |
Konštantín | m. – Konštantína ž. z lat. Constantinus (constans stály, pevný, vytrvalý, ale aj odhodlaný, čes. Konstantín, maď. Szilárd (Silárd – pevný), nem. dom. Kony, dom. Konšto, Kosťo |
Konzulea | ž. zo špan. consuelo útecha, utešiteľka, blízky pôv. význam má meno Ofélia |
Kora | ž. dom. podoba mena Kornélia alebo z gréc. koré dievčina |
Kondula | i Korduľa ž. asi z lat. cor., gen. cordis – srdce, condulum srdiečko alebo cordula mníšsky pás, teda mníška |
Korina | ž. z lat. Corina (meno Ovídiovej milenky), to z gréc. koré dievčina |
Koriolán | m. z lat. Coriolanus obyvateľ rím. mesta Corioli |
Kornel | m. – Kornélia ž. z lat. Cornelius (meno rím. rodu), to z cornu roh alebo z cornus drieň, franc. Corneille (Kornej), rus. Kornil, ukr. Kornylo, dom. Korno, Koro, – Kornela, Kora, Nela |
Kozmas | m. z gréc. kosmos svet, poriadok, večnosť, čes. Kosmas, maď. Kozma, rus. Kuzma, bulh., srbochorv. Kuzman |
Krasava | ž. novšie meno utvorené zo slova krása (Svetská Krása, rozprávkové meno), pôv. významom blízke sú mená Aglaja, Bela |
Krasislav | m. staršia podoba mena Krasoslav |
Krasomil | m. – Krasomila ž. novšie čes. meno, jeho pôv. význam by bol milujúci krásu |
Krasoslav | m. – Krasoslava ž. novšie slovan. meno, jeho pôv. význam by bol oslavujúci krásu, variant Krasislav bolo štúrovské meno A. Sládkoviča |
Krescenc | m. – Krescencia ž. z lat. crescens rastúci, vyrastajúci, staršia podoba Krascencius, blízky pôv. význam má meno Rastislav, rus. Kriskent, Kriskentija |
Kristián | m. – Kristína i Kristiána ž. z gréc. christianos kresťan, bulh. Christo, franc. Chrétien (Kretien), maď. Keresztély (kerestéj), dom. Kristo, – Krista, Tina |
Krišpín | m. z lat. mena Crispinus (crispus kučeravý), dom. Krišpo |
Krištof | m. z gréc. Christophoros nosič Krista, nesúci Krista, rus. Christofor, čes. Kryštof, poľ. Krzysztof (Kšyštof), dom. Krišto |
Kunigunda | ž. z nem. Kunigunde (stnem. kunni + gunt) boj rodu, maď. Kunigunda, Gunda, Kinga, čes. Kunhuta |
Kurt | m. pôv. nem. dom. podoba mena Konrád |
Kvetana | ž. západoslovan. meno zo slova kvet, južnoslovan. Cvetana |
Kvetava | ž. novšie meno utvorené zo slova kvet, blízky pôv. význam má meno Flóra |
Kvetoň | m. novšie meno utvorené podľa mena Florián, srbochorv. Cvetan |
Kvetoslav | m. – Kvetoslava ž. novšie meno utvorené podľa starých zložených mien, jeho pôv. význam by bol oslavujúci kvety, kvitnúci, pôv. významom blízke sú mená Antim, Florián, dom. Kveto, – Kveta |
Kvído | m. z nem. Wido (stnem. witu) lesný, pochádzajúci z lesa alebo z lat. vitus živý, veselý, rád, je aj Vít, tal. Guido, franc. Guidon, Guide (Gyd), Guy (Gy), špan. Quido (Kvido) |
Kvintilián | m. – Kvintiliána ž. z lat. quintilianus júlový (quintilis – piaty mesiac rím. kalendára, júl) |
Kvintín | m. z lat. Quintinus Quintov, patriaci Quintovi (od mena Kvintus) |
Kvintus | m. – Kvinta ž. z lat. quintus piaty, t.j. v poradí piate narodené dieťa, rus. Kvint |